Anaïs Dunn porte son attention sur les qualités intrinsèques des matières, leur poids, leur chaleur, leur déplacement dans l’espace, leurs reflets, leur transparence. En découlent les questionnements et valeurs dans lesquels Anaïs développe son territoire de recherche.
L’acier, le verre, le bois, le plastique sont des prétextes aux expérimentations formelles, aux élaborations conceptuelles et aux scénarios poétiques. Dans ses installations, sculptures et vidéos, l’artiste témoigne d’une méthodologie libre et souvent emprunte de protocoles scientifiques : elle relie souvent ses formes et ses concepts à des préoccupations écologiques contemporaines, combinées à la curiosité pour des phénomènes telluriques et cosmiques.
Qu’elle propulse à 29km dans l’espace un dispositif sculptural, ou qu’elle connecte une sculpture aux activités sismiques de l’Antarctique, l’artiste leste ses oeuvres d’une histoire singulière, entre science et fiction, entre local et global.
La nature et l’espace deviennent des observatoires magnétiques, « des espaces concrets qui hébergent l’imaginaire » comme Michel Foucault les définit dans ses Hétérotopies.
Anaïs Dunn focuses her attention on the intrinsic qualities of materials, their warmth, their movement in space, their reflections, their transparency. This results in the questions and values in which Anaïs is developing her research territory. Steel, glass, wood, plastic are pretexts for formal experiments, conceptual elaborations and poetic scenarios. In her installations, sculptures and videos, the artist demonstrates a free methodology and often borrows from scientific protocols: she often relieves her forms and concepts from contemporary ecological concerns, combined with curiosity for telluric and cosmic phenomena. Whether she propels a sculptural device 29km into space, or connects a sculpture to the seismic activities of Antarctica, the artist balances her works of a singular history, between science and fiction, between local and global.
Nature and space become magnetic observatories, "concrete spaces that harbor the imagination" as Michel Foucault defines them in his Heterotopias.
EXPOSITIONS PERSONNELLES / SOLO SHOWS
2021 Tension paysage, Galerie La Ritournelle, Châteauroux
2020 Dépaysage, Galerie de Louise, Brest
2019 Éblouissement climatique, Maison de la Fontaine, Brest
2018 Dénature, Carte Blanche, Artothèque de Saint-Cloud
2013 Zone, Supergel, Douarnenez
EXPOSITIONS COLLECTIVES / COLLECTIVE EXHIBITIONS
2022 Liminal spaces avec Anne Houel, La Transversale, Bourges
Im zweifel zickzack, FABRIKculture, REGIONALE 23, Hégenheim
Écouter la terre, MUDAC, Lausanne, Suisse
Artbalise, Port-Musée, Douarnenez
2021 Transmergence #03, FRAC Alsace, Sélestat
Bourges contemporain, La Châtaigneraie, Osmoy
2020 Bourges contemporain, La Châtaigneraie, Osmoy
Équipée horizontale, Les Abords, avec Isabelle Audouard, Brest
Lavoir de Kerraros, avec Dominique Jézéquel, Brest
Nébuleuses, Salle d'exposition de Guyancourt
2019 Festival de l'Estran, Pors Gelen, Pleumeur-Bodou
SculpteurEs #2, Le Cap, Plérin
Choisir le détour, Espace Pita, Bourges Contemporain
Openfield 2, CACTUS Quimper, Plogonnec
2018 Légèreté, Nontron
Tumulte, Artothèque de Saint-Cloud
Frankiz U.S.A, Maison de l'International, Brest
2017 New stories, Vitrum Balticum, Meno parkas Gallery, Kaunas, Lituania
2016 European Glass Context, Grønbechs Gård, Bornholm, Danemark
Expédition[s], Atelier Audren Brisset, Strasbourg
Traon Nevez, Plouezoc'h
2014 Demoiselles de verre, Claret
2013 Trans_verre #1, Musée/Centre d'Art du verre, Carmaux
2012 European Glass Context, Danemark
Bouillons de culture, Galerie Mad, Strasbourg
SiO2nH2O, 2ème partie de la Biennale du verre 2011, Strasbourg
Éclats ! Le Musée se met au verre...contemporain, Musée Würth, Erstein
2011 Exposition des Diplômes, École Supérieure des Arts Décoratifs de Strasbourg
Maxi-Mini, Galerie L’atelier, Paris
Séance Tenante, FRAC Alsace, Sélestat
2010 La Belle Ouvrage, collections du FRAC Aquitaine, Pôle Expérimental des Métiers d’Art, Nontron
RÉSIDENCES / RESIDENCIES
2022 Arts/Sciences - CNRS Sismologie / EOST de Strasbourg
Résidence en milieu spécialisé, La Châtaigneraie, Osmoy
Champ d’expression #9, La Fourmi-e, Rostrenen
2021 Mille et un Plateaux, Antre Peaux, Bourges
2020 Résidence-Mission ENSA Bourges / DRAC Centre-Val de Loire / Sésame Autisme Cher, Osmoy
2019 La Pointe, Maison de la Fontaine, Brest
2016 IPPA, Île Wrac’h
PRIX, BOURSES / PRIZES, GRANTS
2020 Prix de la jeune création du verre français, Musée/ Centre d'art du verre, Carmaux
COLLECTIONS PUBLIQUES / PUBLIC COLLECTION
2022 TENSION PAYSAGE, MUDAC, Lausanne, Suisse
2019 NUÉE, Artothèque du Musée des Beaux-Arts de Brest
NAUFRAGÉ POLAIRE, Ville de Brest, Maison de l'International
2018 ICEBERG IV, Artothèque de Saint-Cloud
FORMATION / EDUCATION
18/19 CÉPIA, ENSA Bourges
2011 DNSEP mention Art, avec mention, HEAR Strasbourg
2010 ERASMUS Edinburgh College of Art, Scotland
2009 DNAP mention Art, avec mention, HEAR Strasbourg
2004 DMA Sculpture Métal, avec félicitations, ENSAAMA, Paris